Guía del usuario

Horas de uso de las instalaciones

Puerta de la instalación

Periodo normal8: 00 a 18: 00
Semana Dorada / Sábados, domingos y festivos de mayo y junio / julio y agosto7: 30 a 19: 00

Recepción

Periodo normal8: 30 ~ 17: 00
Semana Dorada / Sábados, domingos y festivos de mayo y junio / julio y agosto8: 00 ~ 18: 00

*Por favor, complete los procedimientos durante el horario de atención.
*Incluso después del cierre del mostrador, el personal de seguridad nocturna estará disponible para manejar cualquier procedimiento excepto emergencias, por lo que en caso de emergencia, comuníquese con la Oficina de Administración del Puerto de Shonan al 0466-22-2128.

Acerca de los servicios de pago

lavadora de alta presión3,670 yenes (hasta 2 horas por barco)
Tarifa de uso de la embarcación
(para cruceros de vela)
Barco en el puerto: 5,240 yenes/día
Embarcación temporal: 10,470 yenes/día
Alquiler de cables de alimentación200 yenes.
Copia10 yenes/hoja
*Copia en color: 40 yenes/hoja; Fax: 20 yenes/hoja
Eliminación de equipos marinosPor favor, póngase en contacto con la recepción.
HieloHielo de roca 300 yenes, hielo en bloque 400 yenes
プ ロ ジ ェ ク タ ー1,020 yenes.
máquina elevadora1,020 yenes (1 tarea toma menos de 10 minutos)
Chaleco salvavidas300 yenes.

*Todos los precios incluyen impuestos.

Mantener el orden en el puerto deportivo

1. Las siguientes acciones están prohibidas dentro del puerto deportivo y no deben realizarse bajo ninguna circunstancia.
・Pesca, natación, barbacoas, etc.
・Traer artículos peligrosos, botellas, vidrio u otros artículos frágiles.
・Conducir automóviles, motocicletas, bicicletas, patinetes, patinetas, etc.
・Estacionar un coche durante un largo periodo de tiempo

2. Si trae un vehículo al puerto deportivo para cargar o descargar una embarcación, asegúrese de notificarlo en recepción. Además, por favor, complete el trabajo puntualmente y retírese puntualmente.

3. Los pasillos y rampas son utilizados por muchas personas. Nunca deje las rampas ni las embarcaciones sin supervisión. Además, evite aparejar o esperar vientos favorables en las rampas, ya que esto podría causar inconvenientes a quienes intenten salir.

4. El pontón para lanchas es un espacio compartido, así que por favor, sea considerado con los demás al usarlo. En cuanto al segundo pontón, las lanchas deben usar el lado de sotavento, mientras que las embarcaciones a motor, como las auxiliares y los botes neumáticos, deben usar el lado de barlovento.

5. Al guardar su embarcación en el amarre, realizaremos inspecciones periódicas de patrullaje y tomaremos medidas de emergencia en caso de emergencia, pero, por lo general, usted es responsable de su propio cuidado. Si se aproxima un tifón u otra tormenta, compruebe el estado de su embarcación y tome las medidas necesarias contra el mal tiempo, como reforzar las cuerdas. Además, si daña accidentalmente las instalaciones o a otras embarcaciones, infórmelo de inmediato.

6. Respecto a la eliminación de basura, por favor, separe las cantidades pequeñas de basura inflamable, latas y botellas de plástico y colóquelas en los contenedores designados. El resto de la basura tendrá un costo. Consulte en recepción.

7. Como puerto público, le rogamos que se esfuerce por mantener un buen ambiente para que todos los usuarios puedan utilizarlo cómodamente. La administración no se responsabiliza de ningún accidente o robo que ocurra dentro de las instalaciones.

Prevención de accidentes en el mar

En nuestro puerto, utilizamos principalmente mangas de viento para advertir a los botes de que está prohibido botar. Las instrucciones para izar la manga de viento son las siguientes:

・"Precaución al lanzar" = Se iza una banderita amarilla: Las condiciones del mar están empeorando o se espera que empeoren.
・"No se permite navegar" = Bandera roja izada: cuando se emite una advertencia o alerta o las condiciones del mar empeoran.

Además de lo anterior, si se emite una alerta de tsunami o una alerta de tsunami importante, se izarán las siguientes banderitas.
- Patrón rojo y blanco: Riesgo de tsunami. Evacúe a una zona más alta o, si se encuentra en el mar y no tiene tiempo de llegar a ella, evacúe mar adentro.

*Las serpentinas mencionadas anteriormente se izarán en lo que comúnmente se conoce como el "Mástil de Mesana del Puerto" en el lado sureste del puerto.
El mástil de mesana del puerto también se puede ver en imágenes de cámaras en vivo.

2. Asegúrese de llevar chaleco salvavidas al salir del puerto. Si lo olvidó, pregunte en recepción por el alquiler de uno.

3. Hay varias zonas peligrosas en el área de navegación alrededor del puerto deportivo de Enoshima, así que tenga cuidado y manténgase alejado de estas áreas.
・Alrededor de redes fijas (incluidas redes fijas pequeñas)
・Cerca de los tetrápodos de Koshi Echizen y los tetrápodos del rompeolas de Enoshima
・Puerto Deportivo de Enoshima, Faro del Puerto Shonan (faro blanco) y el área alrededor de la punta del muelle del barco (hay un arrecife llamado Kamone, y los pescadores pueden tener sus líneas de pesca extendidas cerca de la punta del rompeolas).
・Alrededor de la playa de Higashihama en verano y alrededor de las "redes wakame" instaladas frente a la costa de Koshigoe en invierno

4. Si ocurre un accidente o problema o si presencia alguno en el mar, comuníquese inmediatamente con la recepción (número de teléfono: 0466-25-2211).

Encuesta de usuarios

Por favor, dedique unos 5 minutos a completar la encuesta. Esperamos recibir sus valiosos comentarios.

Puerto deportivo de Enoshima

Biblioteca Electrónica de Tennessee (TEL)0466-22-2128