Coloque el barco

  • Muelle flotante

Muelle flotante
(Amarre de crucero)

76 barcos

  • astillero

astillero
(Crucero terrestre)

62 barcos

  • Patio de botes

Patio de botes
(Yate de vela en tierra)

924 barcos

Información sobre la disponibilidad de baños

tipo de barcoTamaño y restricciones de la embarcaciónEstado del reclutamiento
Yate de vela ligera (con base en tierra)5.10 m x 1.80 m o menosReclutamiento
Yate de crucero (con base en tierra)7.6 m x 3.0 m o menosNo hay reclutamiento
Yate de crucero (amarrado)11.0 m o menos x 3.5 m o menosNo hay reclutamiento
Otros10.0 m o más, 13.0 m o menos x 3.5 m o menosNo hay reclutamiento
Otros11.0 m o más, 14.0 m o menos x 4.0 m o menosNo hay reclutamiento

Instalaciones/equipo

Taller de reparación de barcos de Enoshima Riviera


Brindamos servicios de mantenimiento para propietarios de embarcaciones en Enoshima Yacht Harbor, incluido el mantenimiento del motor, el reemplazo de consumibles y la pintura del fondo, lo cual es esencial para las embarcaciones amarradas en el mar.

  • Foto: Taller de reparación

Equipos de rack superior e inferior


Disponemos de grúas para izar y arriar grandes embarcaciones, etc. Sin embargo, dependiendo de la forma del mástil, es posible que algunas embarcaciones no puedan izarse. Por favor, contáctenos con antelación.

有料サービス

lavadora de alta presión3,670 yenes (hasta 2 horas por barco)
Tarifa de uso de la embarcación
(para cruceros de vela)
Barco en el puerto: 5,240 yenes/día
Embarcación temporal: 10,470 yenes/día
Alquiler de cables de alimentación200 yenes.
máquina elevadora1,020 yenes (menos de 30 minutos por tarea)

*Todos los precios incluyen impuestos.
*Si desea deshacerse de equipos marinos, comuníquese con Enoshima Riviera Boat Maintenance Factory (TEL: 0466-25-4241).

Acerca del uso de las instalaciones de almacenamiento de embarcaciones

1. Renovación (Procedimiento)
- Si desea continuar utilizando las instalaciones de amarre o las instalaciones terrestres después del vencimiento del período de aprobación, complete los procedimientos requeridos entre 45 días y 15 días antes de la fecha de vencimiento del período de aprobación.
・Tenga en cuenta que si no completa los procedimientos necesarios y la fecha de vencimiento de su período de aprobación de uso pasa, es posible que no se le apruebe el uso de la instalación en el futuro.

2. Cambio de barco
・Existen ciertas condiciones para cambiar (reemplazar) embarcaciones.
- El tamaño de la embarcación a modificar deberá estar dentro de los estándares de la instalación homologada.
- En caso de cambio de embarcación se requieren trámites de notificación previa y aprobación.

3. Cambio de nombre de usuario, etc.
- Existen ciertas condiciones para el cambio de titular del nombre y de co-usuarios.
・Si desea cambiar el nombre del titular de la cuenta o del usuario conjunto, deberá solicitarlo con anticipación.

4. Notificación de cambios en los artículos aprobados
・Si hay algún cambio en su dirección, nombre, datos de contacto u otra información aprobada durante el período de uso, notifíquenoslo de inmediato.

5. Notificación de terminación del uso
Si desea dejar de utilizar las instalaciones de almacenamiento de embarcaciones, deberá presentar un aviso de interrupción del uso de las instalaciones con anticipación.

6. Exhibición de la etiqueta de aprobación de uso de la instalación de almacenamiento de embarcaciones
Tras la aprobación, asegúrese de pegar la pegatina que recibió en la popa de su embarcación. Coloque la etiqueta con el nombre de la grada en un lugar visible de la grada.
・Si esta calcomanía o etiqueta de litera se desprende o se daña durante el período de uso, infórmelo.
- Las embarcaciones que no tengan esta pegatina serán consideradas de uso no autorizado.

7. Lugares de amarre y desembarque
- Las embarcaciones homologadas para su uso deberán estar debidamente amarradas o estacionadas en el lugar designado.
- No se permite amarrar ni dejar la embarcación en tierra en ningún lugar distinto a los lugares designados.

8. Procedimientos de salida y regreso
Las declaraciones de salida y regreso son los procedimientos más importantes para la gestión de la seguridad. Asegúrese de realizarlas a través del sistema de gestión de salidas o en recepción. Incluso si viene al puerto para mantenimiento, notifique en recepción.

9. Uso de la grúa
・Al utilizar una grúa, siga los procedimientos designados en la recepción.
・Operar una grúa es peligroso, por lo que le rogamos que siga las instrucciones del personal.

10. Retirada temporal y reimportación de embarcaciones
・Si desea retirar temporalmente su embarcación de las instalaciones durante su estadía, envíe una "Notificación de retiro temporal" a la recepción.
・Al traer equipaje, solicítelo en la recepción y haga que un miembro del personal lo revise.
・Si realiza carga o descarga fuera del horario de apertura, presente también un formulario de ingreso a las instalaciones fuera del horario de apertura.

11. Respecto a la celebración de competiciones
・Si está planeando realizar una carrera, etc., independientemente de su tamaño, envíe una "Notificación de realización de una competencia, etc." tan pronto como se haya finalizado el esquema y realice una reunión previa con el gerente designado.

Puerto deportivo de Enoshima

Biblioteca Electrónica de Tennessee (TEL)0466-22-2128